There are more than 168,000 #charities in the UK. Whether focused on healthcare, human rights, education, animal welfare, community development or the environment, each one plays a vital role in making a difference by providing direct help, providing information, or raising awareness of a specific cause.
To help these organisations engage with people in a meaningful and inclusive way, they often rely on interpreters and translators. These language experts help charities and other non-profit organisations communicate with people in a language they understand and are most comfortable using, allowing them to not only establish themselves as the voice of the people or causes that they help and represent, but to build trust by making people feel understood and supported.
When it comes to the provision of language services, #translators and #interpreters support charitable organisations in more ways than one. Besides face-to-face and remote interpretation, linguists can translate and localise documents, forms, educational content, brochures, and other printed materials. Additionally, they can translate or subtitle podcasts, video content, websites, as well as other interactive platforms.
The benefits of this comprehensive range of language services are far-reaching as helps charities:
· Make services and support more accessible.
· Encourage those in need to speak up and ask for help.
· To spread information and ideas effectively and accurately.
· Facilitate communication and ensure consistent messaging.
· Appeal to a wider audience.
· Engage a greater pool of potential donors and volunteers.
At Translate UK, we understand the need for high-quality, confidential and responsive interpreting and translation services. Over the past 16 years, we have worked closely with charities and non-profit organisations across the UK, providing essential linguistic support for non-English speakers and delivering comprehensive language support to help improve communication.
This support has taken various forms. From interpreters to assist with home visits, to translations of leaflets and information packs, we have helped ensure that everyone has access to vital services and support.
Our network of linguists consists of experienced, qualified individuals who are not only vetted and DBS checked, but who in many instances possess further training, experience and qualifications. Additionally, each one has signed a code of conduct and data protection agreement to ensure professionalism and compliance with all the necessary regulations.
For charitable and non-profit organisations, being able to communicate clearly and effectively is central to the successful creation of awareness and provision of services and support. At Translate UK, our interpreting and #translation services – available in more than 200 common and rare languages, wherever and whenever it is needed – help facilitate this.
To learn more about the work we do for the charity sector, visit https://www.translateuk.co.uk/