With more and more languages being spoken across the UK, local councils are finding it increasingly challenging to communicate effectively with all of their residents. Without removing language barriers, it can be incredibly difficult to engage with and serve communities. For over 16 years, Translate UK has supported local government and the legal teams that work on their behalf, providing them with a comprehensive range of translation and interpreting services.
Accurate translation and interpretation
From social services and healthcare to housing and education, local councils run a multitude of vital services for their communities. Language barriers, however, can often impede peopleâs access to these services. By providing high-quality, confidential and ethical interpreting and translation services, Translate UK is there to help prevent non-English speakers from being left behind. We enable councils to distribute information effectively, ensure equal access to services and create an environment that is more inclusive and where everyone can be heard and understood.
Our experienced and qualified linguists are thoroughly vetted and DBS checked, and also follow our strict code of conduct, which includes complying with GDPR regulations. We believe this is crucial in building trust and confidentiality, especially when our teams are dealing with sensitive information. Our linguists bring specialist knowledge to their roles, many have additional training and qualifications while also possessing cultural understanding. This expertise is invaluable when complex information needs to be communicated accurately, such as in areas like education, healthcare, housing and law.
At Translate UK, we are committed to providing high-quality language services. As even a single inaccuracy can change the meaning of a message, our team ensures that every word and its context is interpreted and translated with accuracy. Such attention to detail can be vital, especially in legal work where the effects of miscommunication can be significant.
Legal professionals working on behalf of local councils rely on precise language, often with legal terms that laypeople find hard to understand. Translate UK serves this sector by providing support in courts, tribunals and legal consultations. With an understanding of both legal terms and proceedings, our linguists are there to ensure all parties can communicate effectively, regardless of their language.
Meeting local council needs
We understand that local government needs services that are accessible, flexible and convenient. Besides offering written translations of documents, we also provide face-to-face and remote interpretation. Importantly, we can do this in more than 200 different languages and dialects. As a result, our linguistic diversity and flexibility allow us to assist local councils and legal professionals by providing language support wherever and whenever it is needed.
Our insistence on quality, accuracy and cultural sensitivity allows local governments to communicate clearly and effectively with individuals and the wider community. We help break down language barriers and improve understanding so that everyone, regardless of their linguistic background, can have equal access to services. Whatâs more, we are aware of the financial constraints faced by local government and their legal teams, and youâll find we offer competitive rates without compromising on quality.
For more information, visit https://www.translateuk.co.uk/