From family law to contract law, employment law to every level of the criminal justice system, translate UK provides experienced linguists whose accuracy is second to none.
The legal sector, perhaps more than any other field, relies on stringent accuracy and eliminating ambiguities that other sectors may well tolerate. Consequently, linguists who work in the legal sector must be trained to work with legal documents, and must be able to work to the highest standards.
Our Project Managers will work with you to ensure that they fully understand the nature of your translation and how it will be used. This enables us to supply you with the most appropriate – and best qualified – translators, whether you are buying a retirement home in Spain, prosecuting a client for breach of contract, or mounting a defence in court.
We are committed to ensuring that all legal translation and interpreting work is undertaken by in-country linguists with comprehensive knowledge of that country’s legal systems and culture. All our legal interpreters understand legal vocabulary and conventions, and have experience of legal systems in use around the world.
And, of course, you can count on our discretion as every project we undertake is treated as confidential. (It’s part of the reason why our clients keep coming back to us.)
For further information, please call +44(0) 1422 253353 or email info@translateuk.co.uk